Changes

Jump to navigation Jump to search

Maritime Service

232 bytes added, 06:59, 21 July 2017
Malim Sahib's Hindustani
==Malim Sahib's Hindustani==
A Malim Sahib was a ship’s officer. There was a specialised nautical, bazaar baht or bat, vocabulary spoken by Indian crews.
A dictionary was published in 1920, ''The Malim Sahib's Hindustani'' <ref>Woods, Chris.[http://archiver.rootsweb.ancestry.com/th/read/INDIA-BRITISH-RAJ/2008-09/1221129762 American English & Malim Sahib's Hindustani] ''Rootsweb India-British-Raj Mailing List'' 11 September 2008. Retrieved 21 July 2017. ''The Malim Sahib's Hindustani: for use both ashore and afloat in connection with Lascars and all other low-caste natives of India who speak the bazaar "bat”'' by C T Willson, Bombay Pilot Service. “For ship's officers who wish to acquire a working knowledge of low Hindustani spoken by native crews, coolies, servants and longstoreman generally. All nautical terms and words in common use both ashore and afloat are included."</ref>, which became a required text book for all Cadets, Officers, Radio Officers and Engineers, on joining the British India Steam Navigation Company.<ref>Feltham, John. [http://archiver.rootsweb.ancestry.com/th/read/INDIA/2002-10/1035457929 Sea Cunny] ''Rootsweb India Mailing List'' 24 October 2002. Retrieved 4 December 2015</ref> The language was a mixture of
Hindustani-Gujarati-Marathi-Konkani (Ratnagiri), a little Urdu..... a pot pourri of words, but simple and effective.<ref name= Malim>"The Maalim Saabs Hindustani" [http://trsearecalls.blogspot.com/2013/11/the-maalim-saabs-hindustani-part-1.html Part 1], [http://trsearecalls.blogspot.com/2013/11/the-malim-sahibs-hindustani-part-2.html Part 2] Mariner’s Nostalgia website. Mandatory for British Officers on B I Ships.</ref> The vocabulary was considered similar to a dialect, in that a European who had learnt this vocabulary was said to speak Malim Sahib's (Sahibs) Hindustani.
29,493
edits

Navigation menu