Changes

Jump to navigation Jump to search

Western Front

904 bytes added, 13:49, 26 August 2018
Historical books online
====Chaplains (Army)====
*[https://archive.org/details/crossatfrontfrag01tipl ''The Cross at the Front; Fragments from the Trenches''] by Thomas Tiplady, Chaplain to the Forces. 1917 Archive.org. Also published under the title ''The Kitten in the Crater''. He was a Chaplain in the 56th Division of London Territorials.
:[https://archive.org/details/soulofsoldierske01tipl ''The Soul of the Soldier; Sketches from the Western Battle-Front''] by Thomas Tiplady, Chaplain to the Forces. 1918 Archive.org. Includes [https://archive.org/stream/soulofsoldierske01tipl#page/130 "Chapter XI "Missing"“Missing”"] page 130. Explains how , which explains when this term is classification was used.
*[http://digital.wlb-stuttgart.de/purl/bsz40746705X ''Letters of an Army Chaplain''] by William Duncan Geare 1918. Classified by IWM as Royal Army Chaplains Department, Liverpool Regt., Bn. 7, Liverpool Regt., Bn. 9. Digital Collection Württembergische Landesbibliothek, Stuttgart. English text, German website. For download, select "Ganzes Werk herunterladen". To read online, select "DFG-Viewer".
*[https://archive.org/details/padreinfrance00birm ''A Padre in France''] by George Birmingham, the pseudonym for James Owen Hannay, c 1919. Archive.org. He was appointed to the Chaplains Department, British Army
*[https://archive.org/details/adictionarymili00farrgoog ''A Dictionary of Military Terms''] by Edward S Farrow, late of the United States Military Academy. Revised edition 1918. Archive.org.
*[http://search.slv.vic.gov.au/MAIN:Everything:SLV_VOYAGER726701 ''Digger Dialects : a Collection of Slang Phrases used by the Australian Soldiers on Active Service''] by W.H. Downing, late 57th Battalion, AIF. [1919]. State Library of Victoria. Some of the words were probably also used by British and other soldiers. Examples: Chat (n) - A Louse; Chat (v) - To examine clothing in order to remove lice; Chatty (adj) - verminous.
*[https://archive.org/details/dictionnairedest00pariuoft ''Dictionnaire des termes militaires et de l'argot poilu''] [1916] Archive.org
*[https://archive.org/details/soldiersserviced00vizerich ''The soldier's service dictionary of English and French terms, embracing 10,000 military, naval, aeronautical, aviation, and conversational words and phrases used by the Belgian, British, and French armies, with their French equivalents carefully pronounced, the whole arranged in one alphabetical order, designed especially for instant use in the United States service''] Edited by Frank H Vizetelly 1917 Archive.org
*[https://archive.org/details/handbookofenglis00chinrich ''Handbook of English and French terms for the use of military aviators''] by G Chinard and ER Hedrick 1917 Archive.org
*[https://archive.org/details/vocabularygerma00britgoog ''Vocabulary of German Military Terms and Abbreviations''] by Army War College [USA] “Reprint of a British Document” 1917 Archive.org
*[httpshttp://archivesearch.orgslv.vic.gov.au/details/dictionnairedest00pariuoft MAIN:Everything:SLV_VOYAGER586587 ''Dictionnaire des termes militaires et de l'argot poiluHandbook of simple German words and phrases : with map of the Rhineland''] [1916] Archive"Printed by A.I.F. Printing Section -- in the Field." 1918.orgState Library of Victoria
*[https://archive.org/details/admiraltyvocabul00grearich ''Vocabularies: English, German, Magyar, Serbian, Bulgarian, Roumanian, Greek, Turkish''] Compiled by the Geographical Section of the Naval Intelligence Division, Naval Staff, Admiralty. HMSO. 1920 Archive.org
29,542
edits

Navigation menu